ARTICOLO

 
19 maggio 0re 18,00 Inizio Maratona di Lettura
puoi leggere adesso la fiaba
puoi guardarla
puoi ascoltarla

ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE
di Dodgson, Charles Lutwidge (alias Lewis Carroll)

Scritta su quaderno come Alice's Adventures Underground, poi rivista e pubblicata nel 1865, questa storia è l'elaborazione di un racconto estemporaneo che Dodgson inventò durante un pomeriggio in barca per intrattenere le tre figlie di H. G. Liddell, coautore del dizionario Liddell-Scott di greco antico, una delle quali si chiamava Alice. Nel racconto Alice, sognando di inseguire un coniglio sotto terra, finisce per scoprire un mondo popolato di personaggi assurdi. L'opera contiene alcune poesie sperimentali. E' stata più volte tradotta.


le telecamere di RAI 3 hanno seguito la  lettura del  libro "Alice nel paese delle meraviglie", prescelto per la 3° edizione de "La 24 ore di Malnate". Tra le novità di questa edizione:

"Alice attraversa i libri"
a cura di Arcilettore e con l'intervento di cinque scrittori

autori di varia provenienza parlano di un loro libro prendendo spunto da personaggi ed episodi del libro di Carroll.

la "Staffetta di Malnate
Una storia a fumetti a più mani". Tre autori alla prova con Alice nel paese delle meraviglie di L. Carroll

 

Per info:Alfredo De Bellis Coop Lombardia 335 7828306

 

LA 24 ORE DI MALNATE.  MARATONA DI LETTURA IN LINGUE E DIALETTI

3° edizione-19-20 maggio 2007 Alice nel paese delle meraviglie

Malnate (Va), Villa Braghenti, viale J. F. Kennedy 2

sabato 19 maggio la 3° edizione de “La 24 ore di Malnate. Maratona di lettura in lingue e dialetti” organizzata da Coop Lombardia in collaborazione con Associazione Music-house, Unione Italiana Sport per Tutti e con il patrocinio dell’Amministrazione comunale di Malnate.

Dopo la prima edizione dedicata al libro “Le avventure di Pinocchio” di C. Collodi e la seconda che ha visto protagonisti Peppone e Don Camillo con i racconti di G. Guareschi, la terza edizione, ospitata negli spazi del parco di  Villa Braghenti, vedrà malnatesi italiani e stranieri cimentarsi con la lettura del grande successo internazionale di Lewis CarrollAlice nel paese delle meraviglie”. Un modo davvero originale per fare interagire tra loro persone di diverse culture e per fare scoprire quanto siano universali la fantasia e la letteratura.

L’iniziativa vuole rendere omaggio al libro di Carroll ma soprattutto promuovere simbolicamente l’incontro tra persone di lingue e culture diverse, che durante le ventiquattro ore saranno chiamate a leggere in arabo, malnatese, inglese, cinese, piemontese, tedesco, albanese, spagnolo, calabrese, ucraino, francese, olandese, ed altro ancora.

Oltre alla lettura continuativa per 24 ore, l’iniziativa prevede
animazioni per i bambini
ispirate al mondo di Alice, una dimostrazione di artisti del fumetto, che disegneranno e faranno disegnare ispirandosi al libro

 


 

sabato 19 Maggio, a partire dalle ore 21,00 ALICE attraversa i libri di:
©Pime Miliano A cura di Arcilettore: www.arcilettore.it
          Rosaria Tenore
Zizì Caterina
(Excogita edizioni)
Leela Marampudi
Mal Bianco
(Fara edizioni)
Marina Sòrina -
Voglio un marito italiano
(Punto d'incontro edizioni) 
Viorel Boldis -
Da solo nella fossa comune
(Gedit edizioni) 
Leela Marampudi

Marina Sorina

Viorel Boldis
Rosaria Tenore

è nata a Bhimavaram (India) nel 1975, adottata, vive a Cadorago in provincia di Como. Dopo aver conseguito il diploma di grafica e illustrazione presso l’Istituto Europeo di Design, ha lavorato come web designer per il Politecnico di Milano. È stata protagonista del cortometraggio “Acque”, realizzato per conto del Settore Sviluppo e Ricerca Mediaset, premiato nel 1999 al Genova Film Festival. Ha lavorato come operatrice al montaggio a diversi cortometraggi, tra cui “Due dollari al chilo”, presentato alla 57° Edizione del Festival Interna-zionale del Cinema di Venezia e “La sera dell’ultima”, vincitore al Festival Annecy Cinéma Italien 2004. Nel 2006, con lo pseudonimo di Leela Marampudi, appare come autrice del racconto “Kamala”, selezionato nell’ambito del concorso letterario “Lo Sguardo dell’Altro” indetto da Traccediverse Editore.

Mal bianco

 


Una saga familiare in cui le donne svolgono il ruolo delle protagoniste di vicende che ci immergono nella fasulla realtà della vita rappresentata dalla televisione e ci fa riflettere sul valore delle relazioni umane autentiche, sul confine a volte labile fra sogni e desideri: "Fu intenso quel momento per Viola. La sua vita a mezz’aria per non sentirsi un buffo personaggio dei fumetti aveva come trovato un piccolo appoggio sotto di sé, nel comportamento del figlio. Estrasse dalla borsa il portafogli. Diede al ritrattista delle banconote e una foto tessera del padre, che aveva sempre con sé, senza saperne il motivo, dicendo: 'La prego: faccia il miglior ritratto che può ai miei genitori. Sa, è il loro viaggio di nozze'."

è nata a Charkov, in Ucraina, nel 1973. Ha studiato all’Università di Charkov e al Mahon Gold di Gerusalemme. Vive in Italia dal 1995. Ha pubblicato articoli e racconti su riviste letterarie quali Ostrov, Nevskij prospekt, Urbe et orbi, PiterBook (Russia), Sojuz Pisatelej (Ucraina), Zvenja (Israele) e Ulov-2000. Ha tradotto in russo un ciclo di poesie di P. P. Pasolini. Si è laureata in Lingue e letterature straniere all’Università di Verona con una tesi sulle traduzioni di Gogol in italiano. Dal 2005 svolge un dottorato di ricerca dedicato alla storia editoriale delle traduzioni dal russo in italiano.

 

Voglio un marito italiano

Svetlana è una ragazza ucraina di vent’anni, giovane, carina, intelligente, con un sogno segreto: fuggire da un mondo, quello sovietico, che nei primi anni Novanta sta cambiando radicalmente e in cui la disoccupazione dilagante si accompagna a lavori fissi mal retribuiti. Il caso la porterà nel Bel Paese al seguito di un gruppo organizzato da “tour operator” promossi dalla mafia locale per fare acquisti in larga scala di merci di scarto europee da rivendere in patria. Ma in Italia lei è “una bellezza slava”, una diversità che non sempre paga, come scoprirà da subito... Attingendo alla propria esperienza personale, Marina Sorina affronta con coraggio e schiettezza il fenomeno dilagante dell’arrivo in Italia delle ragazze dell’Est e ci offre un racconto biografico di forte impatto. Mettendo in luce le sfumature e i pregiudizi che accompagnano queste nuove forme di immigrazione “romantica”, dà voce alle migliaia di donne che abbandonano la famiglia, la lingua e le abitudini di una vita per inseguire il sogno di un nuovo destino

è nato a Oradea, nel nord-ovest della Romania. Dopo la caduta del muro di Berlino, lavora come giornalista per prendere poi la strada dell’emigrazione. Vive ad Atene e nel 1995 arriva in Italia: da dieci anni abita e lavora a Cellatica in provincia di Brescia.

 

Da solo nella fossa comune

migranti vivono una condizione di estraneità all’interno delle metropoli, sfumando identità e credenze nel ricordo di stagioni e mondi lontani. Il rumeno Viorel Boldis gioca con gli antichi sentimenti, calato nell’amara realtà italiana; Da solo nella fossa comune avvicina l’esistenza sradicata dei marginali con il vivere assurdo dell’umanità stanziale, sul baratro di catastrofi naturali e di guerre folli tra le culture umane.

Valori e convinzioni appaiono miti infranti, che il poeta cerca di ricomporre anche nei luoghi d’esclusione. La poesia non pretende funzioni trascendenti: vittima di avversioni e pregiudizi, offre la penetrante lettura dell’esistenza, il coraggio nel raffigurare ambienti e sensibilità, la forza di trascinamento ritmico e creativo. Emerge il coraggio di mettersi in gioco, di accogliere le sfide delle diversità, il gusto di far reagire verità e torto, ragione e relatività, per un’incerta liberazione, sperando che “qualche volta possiamo arrivare / Insieme al traguardo”.

Il volume di Viorel Boldis ha vinto per la sezione poesia il concorso per scrittori migranti, organizzato nel 2005 dall’Associazione Eks&tra e dal Dipartimento di Italianistica dell’Università di Bologna, sul tema Il cuore altrove.

Originaria di Cerignola, vive a Brescia. Fondatrice e presidente di “Arcilettore” dal 1997. Ha scritto diversi racconti per la rivista “Storie”. Excogita ha pubblicato un suo racconto nella raccolta “Giallo milanese” e, di recente, il suo romanzo “Zizì Caterina”.


Zizì Caterina

 

(...) Non è stato facile rimettere in ordine i ricordi. Non ho mai avuto una buona memoria e adesso, a quasi settant'anni, va ancora peggio. Comunque, i fatti raccontati accaddero in questo paese, durante, più o meno, i cinquant'anni che seguirono l'inzio del Novecento.
Per alcune circostanze, persone e avvenimenti qui descritti, del paese preferisco tacere il nome. Dico soltanto che esso si trova nella terra di Capitanata, l'antica Daunia, in Puglia...

dalla Premessa di Ninetta

Rosaria Tenore è nata a Cerignola (FG). Vive a Roncadelle, vicino a Brescia, organizza eventi culturali e letterari.
Alcuni suoi racconti sono presenti in antologie e riviste letterarie. È tra i vincitori della II edizione del concorso letterario Giallomilanese (ExCogita).

 

 

 

sabato alle ore 17, presentazione del libro “Pinocchio”, nella versione dialettale malnatese ( a cura di Associazione Ricerche Storiche Malnatesi, traduzione di Renato Monetti, illustrazioni di Massimo Papetti, Macchione editore), tradotto dal poeta Renato Monetti proprio  in occasione dell’edizione 2005 della 24 ore.

Malnate - Villa Braghenti - 19 Maggio ore 17
Un Pinocchio inedito, capace di dialogare nel dialetto della pura tradizione di Malnate con il suo creatore Mastro Geppetto ma anche con il gatto e la volpe o con il suo amico tentatore Lucignolo.
Sarà presentata sabato 19 maggio - con inizio alle ore 17.00 nelle sale della rinnovata Villa Braghenti - la traduzione in vernacolo locale di un capolavoro della letteratura di ogni tempo, un’opera che ha portato all’attenzione di tutto il mondo un personaggio tra i più amati dai bambini.
Lo scritto di Collodi, reso nella lingua che per molti anni ha caratterizzato gli abitanti della località al confine con Varese, ha assunto un carattere di particolare interesse: il lavoro del poeta Renato Monetti, arricchito dalle illustrazioni del designer e scenografo Massimo Papetti, ha permesso una traduzione capace di catturare l’attenzione sia di chi è appassionato delle avventure di Pinocchio, sia di coloro che apprezzano l’attenzione verso la riscoperta delle radici culturali. Il dialetto, insomma, come specchio maggiormente credibile del modo di agire e pensare di una comunità in un passato che rivive grazie alle avventure del celebre burattino.
Quest’importante iniziativa letteraria è frutto dell’impegno dell’associazione Amici delle Ricerche Storiche di Malnate, che ha così dato il via a una nuova collana editoriale intitolata «Le monografie della Cava», dal nome della sua pubblicazione che ogni anno ripercorre momenti importanti della vicenda storica malnatese. Il Pinocchio in dialetto (vedi "La 24ORE di Malnate 2005" ) (leggi la storia) non avrebbe, però, potuto vedere la luce senza

la collaborazione di tanti altri enti pubblici e realtà associative che nei vari modi hanno collaborato: la Provincia di Varese, il Comune di Malnate, la Fondazione Nazionale Carlo Collodi, Coop Lombardia nonché privati cittadini che hanno voluto partecipare all’iniziativa. . Dopo la pubblicazione del volume - alla cui presentazione, oltre agli autori e alle autorità, parteciperà anche il noto poeta bosino Natale Gorini - gli Amici delle Ricerche Storichedi Malnate daranno alle stampe le stesse tavole con cui Massimo Papetti ha rappresentato in modo nuovo e originale le figure raccontate nel romanzo: sarà questa un’ottima occasione, soprattutto per i bambini, di accostarsi a personaggi entrati nella memoria collettiva.Al termine della cerimonia di presentazione del volume, nella stessa giornata di sabato 19 maggio e sempre nelle sale di Villa Braghenti inizierà la maratona della 24 ore di Malnate con la lettura del libro “Alice nel paese delle meraviglie” in varie lingue e dialetti. Il Pinocchio in edizione malnatese, invece, sarà in vendita nelle edicole e cartolerie locali oppure potrà essere prenotato all’indirizzo web

www.amiciricerchestoriche.it o a A.R.S. Amici Ricerche Storiche, c/o Biblioteca Civica, via Matteotti 1, 21046 Malnate.



(PINOCCHIO: per saperne di più "FONDAZIONE NAZIONALE CARLO COLLODI" )

 

 

 

 


STAFFETTA DI MALNATE: una storia a fumetti a più mani.

Tre autori alla prova con Alice nel paese delle meraviglie di L. Carroll

 19 e 20 maggio 2007

LoSpazioBianco.it e 24 Hour Italy Comics

nel week-end del 19 e 20 maggio 2007 a Malnate (VA) a Villa Braghenti in viale J. F. Kennedy 2,
organizzano
una staffetta di fumetto
all’interno della 24 ore di lettura

nella massima libertà espressiva e creativa, senza preparazione e all’insegna della sola improvvisazione.
il pubblico potrà osservare gli autori al lavoro sulla storia, e assistere così alla realizzazione completa di una storia a fumetti.

 

Gli autori coinvolti sono Matteo Scalera, Sergio Gerasi e Claudio Corrias.

i diritti delle immagini sono riservate e di proprietà degli autori.



di Sergio Gerasi


di Sergio Gerasi

 


di Claudio Corrias

di Claudio Corrias

alla 24ORE di Malnate 2007
abbiamo incontrato

Matteo Scalera, Guglielmo Nigro
e Claudio Corrias

 

 

 

 

 

 

 


Per avere informazioni è possibile scrivere a Guglielmo Nigro all’indirizzo e-mail

guglielmo.nigro@lospaziobianco.it
oppure telefonare al numero 333/8582316
 


 Foto Enzo Michieletto,

Associazione Music-house Malnate
& Ines Oppizzi
Le immagini sono concesse gratuitamente dagli autori ad uso del progetto www malnate org. tutti gli altri utilizzi, in assenza di specifiche autorizzazioni, sono interdetti ai sensi della Legge 633/41 e successive modifiche e ai sensi del Trattato Internazionale di Berna sul Diritto d'Autore. Menzione del nome dell'autore e' obbligatoria ai sensi del DPR 19/79
Copyright 2005 by Associazione Non Commerciale di Promozione Sociale "MUSIC-HOUSE edizioni" - Malnate (VA). Attività di promozione del territorio, informazioni e aggiornamento.
Questa pubblicazione  e' una elaborazione originale dell’Associazione Music-house edizioni di Malnate.
E’  vietata la riproduzione parziale o totale senza citarne la fonte e senza autorizzazione dell’Associazione. I contravventori potranno essere perseguiti a norma di legge.